追火車的愛情車站,見證時光的許諾。
痛苦是愛的試煉,會讓我們茁壯長成苦楝的樹貌。
合興車站的愛情故事,讓我腦海縈繞著《What Is A Youth?》這首歌,
「Cupid he rules us all」, 丘比特主宰著我們啊!
What is a youth? Impetuous fire 青春是什麼?躁動不安 熱情如火
What is a maid? Ice and desire 少女是什麼?冷若冰霜 滿腦想望
The world wags on 世界如此擺盪下去
A rose will bloom 玫瑰盛開
It then will fade 隨之凋零
So does a youth 青春如此
So does the fairest maid 最美的少女 亦復如此
Comes a time when one sweet smile 曾經 滿臉甜蜜笑意
Has its season for a while 在愛的季節
Then love's in love with me 心中充滿愛戀
Some they think only to marry 有些人只想結婚
Others will tease and tarry 有些人卻嗤之以鼻 猶豫不決
Mine is the very best parry 我的說法最好
Cupid he rules us all 丘比特主宰著我們
Caper the cape, but sing me the song 儘管嬉戲去吧 但為我唱一首歌
Death will come soon to hush us along 死神不久將來臨 讓我們全都閉嘴
Sweeter than honey and bitter as gall 比蜂蜜更甜 比膽汁更苦
Love is a task and it never will pall 愛雖磨人 卻永不乏味
Sweeter than honey and bitter as gall 比蜂蜜更甜 比膽汁更苦
Cupid he rules us all 丘比特主宰著我們
A rose will bloom 玫瑰盛開
It then will fade 隨之凋零
So does a youth 青春如此
So does the fairest maid 最美麗的少女 亦復如此