目前日期文章:201707 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

DSC07864.JPG

在雜誌上看到「To 冰 or not to冰?」這句話,不禁啞然失笑,作者真是太掉書袋,也太厲害了。「吃冰或不吃冰?」竟可把莎翁《哈姆雷特》的名句︰「To be or not to be」給扯在一起,而冰和be在發音上還類似接近呢﹗
父王被殺,母親改嫁謀殺親夫的叔父,朝臣變節逢迎新王,原本快樂的哈姆雷特王子,每天都須面對猜忌、譏諷、凌虐和鄙視。他的殘酷逆境,莎翁僅用了一個簡短的句子︰「To be or not to be」,就精確的描繪出來,要「To be苟且偷生」或「not to be奮起抗爭」,成了無法抉擇的兩難。

文章標籤

pietree0330 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

DSC07816.JPG

蔡明亮︰「世界上每個繁華區域,面孔都非常類似,唯獨廢墟各個不同。廢墟只會愈來愈殘破,最後被推倒。老舊的房子或廢墟就像對你說很多話的長者,對你說著生命的看法。廢墟,是老天用時間所創造的作品。」

看了這段話,心有戚戚。拿起相機,走到小時候住的三合院徘徊。老舊的房子愈來愈殘破,正身後方和北側廂房已垮了一大半。鏡頭拉遠,多少還能看到昔日的繁華身影,俯身近拍,斷垣殘壁、棟樑崩落、窗檻腐朽、玻璃破損、野草叢生看了不勝唏噓。

文章標籤

pietree0330 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

炎炎夏日,人人叫苦︰「好熱」、「熱爆了」。
女兒說︰「七月上班抱怨少,因有免費冷氣吹。」
我說︰「小暑大暑無君子」,高溫逼人袒胸露臂,哪顧得甚麼君子風範、面子禮儀﹗

文章標籤

pietree0330 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

DSC03935.JPG

樹叢裡的蟬從早到晚叫個不停,聽得耳膜都要長繭了。小傢伙鼓脹的腹部如一台劣質的擴音器,五音不全,卻聲如洪鐘,一整日敲著牠求歡的破銅鑼。
如果仔細傾聽,會發現牠們也不是盲目的叫,似乎是理智的,懂得一些秩序,聲音有嘹亮、有深沉、有悽厲,輪班似的。有時還會齊聲嗡鳴,像一場雷,帶著一點悲壯。

文章標籤

pietree0330 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

DSC05971.JPG

詩人以綿密的疊句寫年輕戀人的癡迷、善妒︰
「我的愛人曾經帶著監視的眼睛

文章標籤

pietree0330 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論